Scoil: Robertstown, Naas (uimhir rolla 15655)

Suíomh:
Baile Riobaird, Co. Chill Dara
Múinteoir:
P. Ó Harachtáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0775, Leathanach 192

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0775, Leathanach 192

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Robertstown, Naas
  2. XML Leathanach 192
  3. XML “A Story”
  4. XML “Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Brennan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    10
    Seoladh
    Baile Riobaird, Co. Chill Dara
  2. The cure for a wart is to get a hairy maggot, and let him creep over you fifteen times, and bless yourself three times.
    The cure for a prod of a thorn is to go to, Mrs Dunne. She would put unsalted butter on it and bless the butter when she is putting it on. She would give you some of it to bring home with you.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.