Scoil: Cluain Fhada (C.) (uimhir rolla 15558)

Suíomh:
Cluain Fada, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Mrs. Flood
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0248, Leathanach 162

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0248, Leathanach 162

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Fhada (C.)
  2. XML Leathanach 162
  3. XML “The Potato Crop”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    wooden ploughs. These wooden ploughs were made of a special kind of wood.
    My great grand-father got the first iron plough in our village. McGivern's had a wooden drill plough in use last year.
    Pat Quinn used make spades too. The people used to bring him four pounds of iron and a half pound of steel.
    The carpenter used to make the fack or handle and they used to bring the fack to Pat Quinn and he used put the iron spade on to it.
    The names of the potatoes are-:
    Champions, American Champions, King Edwards, Irish Queens, British Queens, Defy the Crow, Up to dates, Epicures and Kerry-pinks.
    When the potatoes have grown they are dug with either a fork or a spade. The big ones are picked and put in one hole, and the small
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. prátaí (~2,701)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kathleen Coyne
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Tóin re Gaoith, Co. Mhaigh Eo
    Faisnéiseoir
    Mr James Coyne
    Inscne
    Fireann
    Aois
    62
    Seoladh
    Cluain Fada, Co. Ros Comáin