Scoil: Taplach (uimhir rolla 5114)

Suíomh:
Taplach, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
P. Ó Dubhthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0931, Leathanach 275

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0931, Leathanach 275

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Taplach
  2. XML Leathanach 275
  3. XML “Seanfhocail ón Cheantar”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Raflais = dirty water
    Bríghid raflais
    cafas - cutting of straw left after threshing.
    Barraba = the same as above.
    Ar an iúl = together
    'sar a tsiubhal
    'sar a tarraingt
    grádh Dé orraibh
    It was customary for a man starting ploughing in the morning to throw a fistful of clay over the horses' backs and say the above verse.
    hup thall = (off) said to horses while poughing or harrowing.
    Is fearr ádh na éaluigh (science)
    Is fearr eachtradh na airighthe (adventure is better than certainty)
    Siolastar = haggers used in treatment for white scour
    Snathadh Mhuire (used for red water)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla