Scoil: Tolerton, Ballylickmoyler (uimhir rolla 11321)

Suíomh:
Tamhlachtain, Co. Laoise
Múinteoir:
L. Ó Broin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0839, Leathanach 102

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0839, Leathanach 102

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tolerton, Ballylickmoyler
  2. XML Leathanach 102
  3. XML “Folklore - Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    near the fire on a rainy day it is going to snow the next day. If there is a red sunset in the evening it is going to be fine the next day. If the smoke comes down the chimney it is going to to rain. When the sky is cloudy it is going to rain. When haws are plenty in October there is going to be much snow in Winter. When cows are lying under the trees on a cold day it is going to rain. When spiders cross the road it is going to be fine.
    When goats are down low on the mountain it is the sign of bad weather. A rainbow in the morning is the Sheperd's warning a rainbow at night is the Sheperd's delight. When there is a bright cloud around the moon, it is going to be fine.
    When the sun goes down pale in the evening it is going to rain. When there is a fog int he morning it is the sign of rain. This was told to me by Paddy Wade.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas P. Brennan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Garraí an Dinigh, Co. Laoise
    Faisnéiseoir
    Paddy Wade
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Maigh Eo, Co. Laoise