Scoil: Derryhanee (uimhir rolla 16228)

Suíomh:
Derryhanee, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Mrs B. Wilkinson
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0253, Leathanach 369

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0253, Leathanach 369

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Derryhanee
  2. XML Leathanach 369
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Once upon a time a man named Tom McGann and his wife Kate lived in Curraghroe...

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    home his wife told him what had happened. He was very angry with her for misunderstanding him.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Weather Lore.
    Signs of Rain - a circle around the moon; when stars are seen falling; a rainbow in the west; when dogs eat grass; when cats begin to scrape the ground; when soot falls; when swallows fly low; when sea-gulls fly inland cloudy sky; sun going down with a cloud over it; few stars; when clouds seem white; a short rainbow; When the wind is from the north; a blue blaze in the fire; clouds going backward and forward in the sky; when the dog eats grass; when the curlew cries; when there are long white clouds in the sky; when salt moistens; when cement floors become damp; when the crickets sing; when snails crawl out in the road in the evening; when frogs come into the house; When hills which are near are invisible. a coppery yellow sunset foretells rain; when large clusters of insects are seen flying about on a summer's evening. When the wind blows from the south; when a fog falls to the ground. Cattle seek shelter when there is going to be rain.
    Signs of Good Weather. When dew falls at night; when smoke goes up straight out of the chimney; when swallows fly high
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    May Casey
    Inscne
    Baineann
    Aois
    8
    Seoladh
    An Baile Nua, Co. Ros Comáin
    Faisnéiseoir
    John Casey
    Inscne
    Fireann
    Aois
    76
    Seoladh
    An Baile Nua, Co. Ros Comáin