Scoil: Carnalassan (uimhir rolla 6106)

Suíomh:
Carrownalassan, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Ss. Mac Eoghain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0257, Leathanach 188

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0257, Leathanach 188

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carnalassan
  2. XML Leathanach 188
  3. XML “Bird-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There are several wild birds in this district. They are the lark, the swallow, the robin, the wren, the blackbird, the thrush, the starling, the yellow-hammer, the sparrow, the linnet, the jay, the partridge, the plover, the cuckoo, the corn-crake, the whimbrel, the curlew, the wild-goose, the magpie, the gray plover, the pigeon, the tomtit, the stone chatter, the willy on water wagtail, the seagull, the heron, the crow and the wild-duck.
    Some of them migrate like the cuckoo and swallow and corncrake who go to Africa. The wildgoose and the whimbrel go to the North in Summer.
    The crow builds its nest on the top of the trees. She builds it of brambles and
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. seanchas ainmhithe (~1,185)
        1. seanchas na n-éan (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Joseph O Donnell
    Inscne
    Fireann
    Aois
    51
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Casheltauna, Co. Ros Comáin