Scoil: Cill na dTor, Dún Mánmhaí (uimhir rolla 16254)

Suíomh:
Cill na dTor, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Pádraig Ó Donnabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0305, Leathanach 114

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0305, Leathanach 114

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill na dTor, Dún Mánmhaí
  2. XML Leathanach 114
  3. XML “Bad Times”
  4. XML “The Big Snow”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    from starvation. Thinking of no other plan to get food for herself and her son she trimmed an old patchwork quilt and sold the rags in the local market for a penny halfpenny. She then bought yellow meal and on her way home she went into a corn field and pulled praiseac bhuidhe which she boiled with the meal. Her son, who was nearly starved, cried out when he saw the meal prepared: "O! Mhuire, Mham 'se oidhche na Nodhlag í."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. próisis agus feiniméin
      1. sioc agus sneachta (~299)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs O' Sullivan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    93
    Seoladh
    Beithe an Ghalláin, Co. Chorcaí