Scoil: Tigh Molaga (C.) (uimhir rolla 12457)
- Suíomh:
- Tigh Molaige, Co. Chorcaí
- Múinteoir: Máire, Bean Uí Shíthigh
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Tigh Molaga (C.)
- XML Leathanach 313
- XML “Place Names”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- The place-names around Macroom are:- Cill Gobnatan, which means Abby's graveyard is so called because when St. Abby was on her way to Ballyvourney she knelt here, and the place is now used as a burial place for baby's.Catiar-Céagáin means Egan's city. It is so called because when Bishop Eoin Mac Egan was on his way to Carraig-a-Droicead to be hanged he prayed here.Cliain-Droiocead means a meadow crossed by a bridge. We owned the meadow, and the bridge under which the river Foherish flows was built through the middle of it.Carraig-an-ime means the rock of the butter. It is a parish situated about four miles north of Clondrohid.Carraig-a-púca means rock of the fairies It is situated about two miles south of Gurrane village. It was so called because a deep hole known as the "fairies bed" is situated in the townland. Many visitors visit Carraigaphooka castle.Cnoc-an-Bufrinn means the hill of the Mass(leanann ar an chéad leathanach eile)
- Bailitheoir
- Síle Ní Clúmháin
- Inscne
- Baineann
- Faisnéiseoir
- Mary Clifford
- Gaol
- Tuismitheoir
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- An tArd Mór, Co. Chorcaí