Scoil: Baile Chíorbhaic, Domhnach Mór (uimhir rolla 1691)

Suíomh:
Baile Uí Chiarmhaic, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Seán Ó Cathasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0347, Leathanach 072

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0347, Leathanach 072

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Chíorbhaic, Domhnach Mór
  2. XML Leathanach 072
  3. XML “The Care of Farm Animals”
  4. XML “The Care of Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. The names of the animals we have on our farm are as follows- "Cows, horses, sheep, pigs, calves, and donkeys". The names of the domestic animals are the "cats and dog".
    The Cows names are Strawberry, The Polly, The black cow, The white cow, and Spot. We have a dog to turn them and if we have any occasion to talk to them we say "How", and when calling calves we say "Suck", "Suck".
    The cow house or stall as it is called is a large house with stalls
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.