Scoil: Inis Sionnach (Haulbowline) (uimhir rolla 3195)

Suíomh:
Inis Sionnach, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Gearóid Ó Hiarfhlatha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0386, Leathanach 215

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0386, Leathanach 215

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Inis Sionnach (Haulbowline)
  2. XML Leathanach 215
  3. XML “The Dockyard”
  4. XML “The Dockyard”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    "and she flooded astern. She was towed in with her bow out of the water and her crew working like [...]s to keep her afloat" (E. Burke)
    However there was a further difficulty awaiting them.
    The Dock at that time was only 500 ft. long and the "Spree" was 544 ft long so they had to put in the outer Caisson and pump the Basin also.
    The "Spree" was the Property of the North German Lloyd Co.
    The first ship docked after the Extension of the Dock was H.M.S. "Akillus".
    She was a large four funnelled cruiser with two twelve inch guns and four 7.5" secondary guns.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Convicts from Spike Island worked at the excavating of the Dock and Basin. A fixed pile-Bridge was erected between the two islands.
    There was a small draw-bridge near Spike. Over this the convicts passed morning and evening with their warders. Bridges was called "Black Prince Pier". One day a convict ran amok. He slashed at one of the warders with a shovel and cut his ear clean off. He then tried to scale the piles to try and get out of the dock. A little convict from Tipperary disarmed and captured him. The latter got a remission of sentence.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    E. Burke