Scoil: Broadford, Ráthluirc

Suíomh:
Béal an Átha, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Siobhán Nic Phiarais
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0491, Leathanach 066

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0491, Leathanach 066

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Broadford, Ráthluirc
  2. XML Leathanach 066
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    No. of cows - two cows on a rented field.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    The farmers have stalls in which the cow's head is put between tow laths. In other places they are tied around the necks or horns with chains.
    On May Eve, Holy Water is sprinkled on the cows, the land and crops for Good Luck. Branches of laurels are hung up in the cows stall for Good Luck.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Our cow's name is Kenny.

    Our cow's name is Kenny. We call her that because we bought her from a man named Kenny.
    We feed her with hay, bran and cotton cake.
    For a week or two we feed our calves with new milk and then we give them a mixture of creamery milk and oaten meal.
    When we are driving the cow we "How How". When were calling the calves we say "Suck Suck".
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
    Teanga
    Béarla