Scoil: Cromadh (B.) (uimhir rolla 9306)

Suíomh:
Cromadh, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Dáithí Ó Ceanntabhail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0508, Leathanach 19

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0508, Leathanach 19

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cromadh (B.)
  2. XML Leathanach 19
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    I am a cake from Ballybake, I ran away from two old maids...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    I am cake, I come from Ballybake All the ways I came today...

    1. From Dick O'Donnell, 13 1/2. Dalta Scoile, who got the rann from Johnnie Tierney, aged 82 years.
    I am a cake, I come from Ballybake
    All the ways I came today
    And this is all I have to say:
    This is a glorious day to bake
    But I'll be back to Ballybake.
    The old man does not remember any of the "chain-story", only the rann.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    There was a small woman and a small man living in a small house...

    (2) From Willie Lane, 12 years, Dalta Scoile, who got it from his father. Thos. Lane, farmer, 59 years, Donoman, Croom.
    A fragment only:
    There was a small woman and a small man living in a small house: The woman made a cake
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.