Scoil: Clochar San Pól, Cill Fhíonáin (uimhir rolla 13026)

Suíomh:
Cill Fhíonáin, Co. Luimnigh
Múinteoir:
An tSr. Bernadette
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0510, Leathanach 435

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0510, Leathanach 435

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar San Pól, Cill Fhíonáin
  2. XML Leathanach 435
  3. XML “Ballingarry Moat”
  4. XML “A Ghost Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Once upon a time there was a man who had a son, a fool, and he did not want to give it to say to any-one that he had such a son. So one day he gave the fool a note to give to the black-smith and on the note was to "delay the fool till eleven oclock that night" and to make him go through the fields because in one of the fields a white Lady was supposed to be seen. The smith took compassion on the fool and told him to go along the road way home and the fool said he would not, that he would go through the fields because it was shorter. The fool went away and in the fields he met the White Lady and she tied chains around him and carried him home. When
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.