Scoil: Tiobraid Árann (B.) (uimhir rolla 1285)

Suíomh:
Tiobraid Árann, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Mícheál Ó Floinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0579, Leathanach 008

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0579, Leathanach 008

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tiobraid Árann (B.)
  2. XML Leathanach 008
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There is an old dis-used road leading over the Slieve-Muc mountains...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. earraí
      1. struchtúir de dhéantús an duine
        1. infreastruchtúr poiblí
          1. bóithre (~2,778)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Paddy Cunningham
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Mrs Cunningham
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile an Aighleardaigh, Co. Thiobraid Árann
  2. (gan teideal)

    Long ago there lived an old miser in the village of Lattin...

    Long ago there lived an old miser in the village of Lattin who had big barns filled with gold and every night he used to stay up counting it. He often turned away a poor person from his door and on account of this the people put a curse on him. This night as usual he was counting the gold when all of a sudden a gush of wind shook the whole barn and a crow swooped from from the rafters and took the bar of gold out of his hand. The same thing continued until the miser
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.