Scoil: Cluain an Droma, Mullach (uimhir rolla 5267)

Suíomh:
Cluain an Droma, Co. an Chláir
Múinteoir:
Brian Ó Huiginn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0624, Leathanach 304

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0624, Leathanach 304

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain an Droma, Mullach
  2. XML Leathanach 304
  3. XML “Fairs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    "Let ye divide the two pound in the name of God.
    "I wont divide a half-penny, I've plenty hay at home for her if we dont make the date this time"
    "Give him eight pound."
    "I will not." (goes away)
    "He'll come back again." (He returns).
    "Hi, will you take it or leave it."
    "What."
    "The eight pound." Dont break the honest man's word. But of course you'll give me a good lookpenny."
    "What luckpenny and I losing money."
    "Put up the dirt so and let ye deal."
    "Gimme your hand so, eight pound and a half-crown and you'll treat me decent
    "Have her, come on let ye till we have a drink."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. trádáil
          1. díol agus ceannach (~3,622)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Micheál Ó Comhraidhe
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    a jobber
    Faisnéiseoir
    a neighbour
    Faisnéiseoir
    Ó Cómhraidhe
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann