Scoil: Coore (Cora), Mullach (uimhir rolla 10191)

Suíomh:
Coor West, Co. an Chláir
Múinteoir:
Pádraig Midheach
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0624, Leathanach 341

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0624, Leathanach 341

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coore (Cora), Mullach
  2. XML Leathanach 341
  3. XML “Maherintaska Gold”
  4. XML “Gold at Mountscott Castle”
  5. XML “Treasure at Mountscott”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Martin Mungovan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Dún Ógáin, Co. an Chláir
    Faisnéiseoir
    James Sexton
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Ráth, Co. an Chláir
  2. Once upon a time and a time long ago it was, there was in Knockanalban a man named John O'Halloran. He was ploughing in his land one day and he chanced to turn up a sod which was all covered with gold sovereigns as he did he heard a great noise. The next thing he saw was a black hare running through the gold and immediately it was changed into barnicles
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.