Scoil: Ardaghy, Omeath
- Suíomh:
- Ardachadh, Co. Lú
- Múinteoir: B. Mac Craith
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Ardaghy, Omeath
- XML Leathanach 152
- XML “Proverbs”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- Honour is more noble than gold.
He who is bad at giving lodgings is good at showing the road.
Distant hills appear green.
A sweet tongue is seldom without a sting at its root.
If you get the name of rising early you can sleep to dinner time.
A story without an author is not worth listening to.
It is not always gold that glitters.
Do not say everything you like lest you hear a thing you would not like.
One man can bring a horse to the water but ten men can't make him drink.
Out of sight, out of mind.
Death does not come without a reason.
Smooth water runs deep.
Do not put off till tomorrow what you can do today.
A wise head keeps a shut mouth.Deireadh gan luinge báitheadh
As deireadh gach átha* loscadh
Deireadh gach cuirme caitheamh
As deireadh gach gaire osna.*N.B. átha means Lime kilnCollected by:
Mary McQuaid (13 yrs)
Ardaghy,
Omeath.- Bailitheoir
- Mary Mc Quaid
- Inscne
- Baineann
- Aois
- 13
- Seoladh
- Ardachadh, Co. Lú