Scoil: Kilcurry, Dundalk (uimhir rolla 7177)

Suíomh:
Cill an Churraigh, Co. Lú
Múinteoir:
P. Ó Conaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0664, Leathanach 277

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0664, Leathanach 277

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilcurry, Dundalk
  2. XML Leathanach 277
  3. XML “Popular Beliefs”
  4. XML “Popular Beliefs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. It is unlucky to cut a foot or hand nail on Friday as the old verse says.
    Cut them on Monday, cut them for health.
    Cut them on Tuesday, cut them for wealth.
    Cut them on Wednesday, a new pair of shoes.
    Cut them on Thursday, and you will hear some news.
    Cut them on Friday, cut them for sorrow.
    Cut them on Saturday, see a friend to-morrow, better for him that he never was born who cuts his nails on Sunday mor'n.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mr Muckian
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Lorgain Chaol, Co. Lú
  2. "Where there are more horses than cows and more women than men they may be luck but God knows when."
    "When you see a goat you should always hit him because he is either going into mischeif or coming out of it."
    "When my nose is itching I am in for a row."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Gertie O' Hare
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Lorgain Chaol, Co. Lú