Scoil: Stonetown, Louth (uimhir rolla 16431)

Suíomh:
Baile na Cloiche Íochtarach, Co. Lú
Múinteoir:
P. Ó Dubháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0668, Leathanach 220

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0668, Leathanach 220

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Stonetown, Louth
  2. XML Leathanach 220
  3. XML “Irish Words and Phrases Still in Use in the Stonetown District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Dalac = an old bucket on a cow's eyes
    Brúchin = champ
    Rinne = ferns

    Ceis = an old bridge made of sticks and stones over a narrow drain

    Mac = an airy young man
    (Collected from B. Mathews, Tully. Peter Glassford Muff and Tom Mathews Ravanney)

    Cisean = muzzle for young calf (George Gartlan Corcreaghy)

    (Collected from Bridget Mathews, Priorstate, Louth)

    Púcog = cover for a thieving cow's eyes
    A BRADA = a thieving cow
    Partlans = big flat feet
    Strúla = a dirty woman
    Straílín = horses scattered in a field

    Tursa-bróna = weary and tired
    Hainm an "geall" = in the name of the devil

    " I drank whiskey in Kilkenny and sported in Ardee

    (Collected from Bridget Mathews, Priorstate Louth)

    Is gog é sin agus gé sin a bhainigh le dí" = what's that to anyone whether or no

    Nár a brónach mo croidhe = not a sorrow on my heart

    Nach in a walla sí seo = not a word in this house

    Shado lance lige léire
    Shado lance Bhean Mhór=good health great woman

    Durnín dubh = blackthorn

    Collected by
    Gertie Gartlan
    Drumgoolan
    Louth
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. gluaiseanna (~227)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Gertie Gartlan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Droim Gualann, Co. Lú