Scoil: Coolronan (uimhir rolla 16247)

Suíomh:
Cúil Rónáin, Co. na Mí
Múinteoir:
Bean Uí Chonmhidhe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0694, Leathanach 302A

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0694, Leathanach 302A

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coolronan
  2. XML Leathanach 302A
  3. XML “Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    302a
    go home and face the cow a different way and by the next morning she would be standing eating. He did this and everything happened as he said and the cow got better. He is about thirty years dead now.
    Cures still practised in the Locality
    Ring Worm. Many people in the district have this cure (Mrs Duignan & Mrs Miggin Coolronan, and Miss Dixon Cloneycavan). As these families are related, the cure seems to have come from the Dixon family. There is no prayer or charm with this cure, it consists of the leaves and roots of the Celandine mixed and heated on the pan and then mixed with unsalted butter, cream or other grease.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Bailitheoir
    Brighid Nic Eochaidh
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Keogh
    Ainmneacha eile
    Keogh
    Pádraig Mac Eocaidh
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    40
    Gairm bheatha
    Feirmeoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cúil Rónáin, Co. na Mí