Scoil: Tullaghanstown (uimhir rolla 9605)

Suíomh:
Baile an Tulcháin, Co. na Mí
Múinteoir:
Áine, Bean Mhic Cába
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0698, Leathanach 268

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0698, Leathanach 268

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tullaghanstown
  2. XML Leathanach 268
  3. XML “Emblems and Objects of Value”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    of ribbon.
    At christmas people decorate their houses with holly and it is left untouched until twelve days after Christmas.
    On the first of May people put a bust in their yards and put flowers on it, this is called a May bush.
    Palm is given out at mass on palm Sunday and when finished with it is hung in the outhouses to bring luck on the cattle.
    Holy water is kept in every house to keep away evil.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Peggie Mc Cormack
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile an Teampaill, Co. na Mí
    Faisnéiseoir
    Mrs Mc Cormack
    Inscne
    Baineann
    Aois
    48
    Gairm bheatha
    Farmer's wife (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)