Scoil: Crowenstown

Suíomh:
Baile Croín Beag, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
M. Ní Bhriain
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0724, Leathanach 236

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0724, Leathanach 236

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Crowenstown
  2. XML Leathanach 236
  3. XML “Lore of Certain Days”
  4. XML “Lore of Certain Days”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Saturday is supposed to be an unlucky day to change residence. It is said that "Saturday's flitting is a short sitting." Friday is a lucky day to change from one house to another.
    Whit Sunday is known as "Cross day." It is unlucky to bathe on that day. If you do there is danger of drowning.
    The lucky time for planting potatoes is from St. Patrick's day to 10th April. The "Days of the Old Cow" are so called because the "Old Cow" jumped with joy when March was out, then March borrowed three days from April, and skinned her with cold.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Monday's child is fair of face,
    Tuesday's child is full of grace,
    Wednesday's child is full of woe,
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Rose Marshall
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile Croín Beag, Co. na hIarmhí
    Faisnéiseoir
    Mrs Marshall
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile Croín Beag, Co. na hIarmhí