Scoil: Castletowngeoghegan (C.) (uimhir rolla 2093)

Suíomh:
Baile Chaisleán na nGeochagán, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
C. Ní Chonaire
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0734, Leathanach 362

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0734, Leathanach 362

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Castletowngeoghegan (C.)
  2. XML Leathanach 362
  3. XML “A Funny <span class="exact">Story</span>”
  4. XML “A Funny <span class="exact">Story</span>”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    that one of them would wear a white sheet around him and stand beside the skull while they sent the brave fellow to take one of the skulls if he were not afraid. The brave fellow arrived and took up one skull and the white ghost said, "Leave that there it is my father's then he took another and the ghost said, "Leave that there it is my mother's. He then took the third skull and the ghost said, "Leave that there it is mine. "O dear said the brave fellow, "you'll have a race for it and away he started and fellow wearing the white sheet followed him. He was not able to keep before the ghost so he threw the skull at it and was ashamed to go back to his companions without one. But the ghost was afraid to go back with the skull and he called his companions to help him.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Some time ago there were men cutting corn in a field. A little boy and his father were there too. While they were working they were talking about Ireland and all the counties that are in it. The little boy was listening to them and he said "Father tell me do we live in County Ireland."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla