Scoil: Loughanvally (uimhir rolla 8363)

Suíomh:
Lochán an Bhealaigh, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Mrs. O'Connor
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0742, Leathanach 291

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0742, Leathanach 291

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Loughanvally
  2. XML Leathanach 291
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    A wise old owl lived in an oak
    The more he heard the less he spoke
    The less he spoke the more he heard
    We should all imitate that wise old bird.
    Never speak the angry word, always let it pass.
    Happy is the bride that the sun shines on
    Happy is the corpse that the rain rains on.
    Grasp not at too much or you will lose all.
    It is too late to close the door when the horse is out of the stable.
    The nearer the church the further from God.
    We also have some old sayings as
    "he would steal the cross off an ass"
    A straw on the cocks tail brings in a visitor.
    "he runs with the hare and hunts with the hounds"
    he's so mean he would split a hair.
    I have not a penny to jingle on a tomb stone.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Helen Geoghegan
    Inscne
    Baineann