Scoil: Drumraney (uimhir rolla 13571)

Suíomh:
Droim Raithne, Co. na hIarmhí
Múinteoirí:
Ml Mc Garry Alice Mc Garry
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0747, Leathanach 647

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0747, Leathanach 647

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drumraney
  2. XML Leathanach 647
  3. XML “Proverbs”
  4. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Strike the iron while it is hot.
    When wine is in wit is out.
    Every cloud has a silver lining.
    Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
    The early bird has the early worm.
    Where there is a will there is a way.
    All is not gold that glitters.
    All is well that ends well.
    Keep what you have till you get what you want.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. IV
    Many hands make light work.
    Time and tide wait for no man.
    Hills are green far away.
    When me and you are far apart please pray for me to the Sacred Heart.
    Little said is easy mended.
    Fond of pride, of dress is sure a curse ere fancy you consult your purse.
    A clean fast is better than
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Teresa Allen
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Bryanmore Upper, Co. na hIarmhí