Scoil: Faythe (uimhir rolla 11361)

Múinteoir:
An tSr. Columcille
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0882, Leathanach 128

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0882, Leathanach 128

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Faythe
  2. XML Leathanach 128
  3. XML “Rhymes”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Up a pole. Down a pole.
    If a monkey chews tobacco.
    If he does. Does it matter ?
    Put down yes. Y.- E.- S. stands for yes.
    And out of this game you must go.
    Before the king and queen says so.

    Mother Mother I am dying.
    Send for the doctor quick, quick, quick.
    Doctor, doctor am I dying.
    Yes my darling dont be crying.
    How many hours shall I live.
    One, two, three, four, five, six.

    Chewy - gum, made of wax.
    Brought me to my grave at last.
    When I will die my mother will cry.
    Chewy-gum Chewy-gum made of wax.

    Little Nelly in her tent.
    She can't afford to pay the rent.
    The rentman came and put her out.
    O-U-T stands for out. Put her out,
    put her out.
    It is not because she is dirty
    It is not because she is clean.
    It is because she has the whooping cough.
    Go away you dirty thing
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    2. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. siamsaíocht agus caitheamh aimsire (~5,933)
    Teanga
    Béarla