Scoil: Tara Hill (uimhir rolla 13689)

Suíomh:
Cill Chaomháin, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Pádraig Mac Fhlannchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0888, Leathanach 128

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0888, Leathanach 128

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tara Hill
  2. XML Leathanach 128
  3. XML “Proverbs Wise Sayings etc.”
  4. XML “Birds”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Its easy to make a sore head bleed.
    A wet night brings a fine morning.
    A Rainbow in the morn is a sign of a Storm
    A Rainbow at night is the Shepherd's delight
    Tis better to bear the Sting than stir the Swarm.
    A shut mouth catches no flies.
    When Poverty comes in at the door love flies out the window.
    Its easy to be wise after.
    Crying over spilt milk
    Setting a thief to catch a thief.
    The burnt child dreads the fire.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
    2. gníomhairí (~1)
      1. seanchas ainmhithe (~1,185)
        1. seanchas na n-éan (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Bryan Maguire
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Corrán an Iolair, Co. Loch Garman