Scoil: Tombrack (uimhir rolla 15940)

Suíomh:
Tuaim Bhreacaí, Co. Loch Garman
Múinteoir:
Máighréad, Bean Uí Dhubhghaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0895, Leathanach 369

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0895, Leathanach 369

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tombrack
  2. XML Leathanach 369
  3. XML “Thro' Ferns Town”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    369
    iii
    Through verse and chapter he did run
    Indeed he showed much pious fun
    From Genesis unto St John,
    He never broke the metre.
    iiii
    The Ferns' daw in passing by
    Set upon the steeple high
    And looking down with pensive eye
    While he stayed condoling.
    v
    Saying "three hundred years did I reside
    Within this Abbey by thy side
    Both you and hell have have I defied
    Though much from me you've stolen.
    vi
    Here is the track of Cromwell's brogue
    It plainly shows he was a rogue
    He stole the statue of St. Mogue
    And broke the ancient crosses.
    Anthony Ryan (60) Farmer
    The Raheen,
    Kilrush,
    Ferns,
    Co. Ferns.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Anthony Ryan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    60
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Ráithín Choill Dáith, Co. Loch Garman