Scoil: Ballincor

Suíomh:
Baile an Churraigh, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
Mrs Julia Liffey
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0819, Leathanach 184

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0819, Leathanach 184

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballincor
  2. XML Leathanach 184
  3. XML “Bird-Lore - Local Traditions”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    say that when it says "Cu Cu" it means "Every bird in the wood lays her eggs but I two two."
    The swallow is a small black and white bird. If swallows fly low it is the sign of bad weather.
    The cuckoo is a fairly big bird. She is of a brown colour. The corncrake is a small brown bird.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. seanchas ainmhithe (~1,185)
        1. seanchas na n-éan (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Thomas White
    Inscne
    Fireann