Scoil: Wicklow (B.) (2)
- Suíomh:
- Cill Mhantáin, Co. Chill Mhantáin
- Múinteoir: An Br. P. Ó Maolchalláin
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Wicklow (B.) (2)
- XML Leathanach 168
- XML “Travelling People”
- XML “Travelling People”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)"Some come in bands and others in families. Their names are Dorans, Neills, Murphys, O'Briens, McCann and Kearns. They come usually every horse fair. They tell stories and news. The people listen to them".
- "Some come in bands and others in families. Theiur names are Dorans, Neills Murphys O'Briens McCann and Kearns [?]. They come usually every horse fair. They tell stories and news. The people listen to them.""A man called Seaweed calls at our house. He is called sea-weed because he sings a song "As soon as I touch my sea-weed I know it is going to be wet" He is always welcome on account of his fine songs. Dorans are not so well liked as the others. They tell fortunes, read cups and hands. They put their horses on other people's lands. After a week the Guards run them."
Sean O Raghallaigh
Sea View Road"They sell small things such as laces tipins and studs. The O Carrolls and the O Neills are the best known here"(leanann ar an chéad leathanach eile)