Scoil: Uragh (B.)

Suíomh:
Uragh, Co. an Chabháin
Múinteoir:
S. Ó Connachtáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0968, Leathanach 234

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0968, Leathanach 234

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Uragh (B.)
  2. XML Leathanach 234
  3. XML “Legendary Tales”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    XIII
    The Swanlinbar men were all determined
    To face the tyrant and make him yield,
    Their cheers re-echoed the heavenly regions
    As they manoeuvred in Gallagher's field.
    XIV
    My stupid brain can't reveal their number,
    A hundred thousand they exceeded far,
    All paying homage to the Star of Europe,
    The Catholic Curate of Swanlinbar.
    ( Rev. Bernard O' Reilly P.P)
    XV
    Had I the pen or the skill of Homer,
    Or the poet Virgil of ancient time
    I would feel unable to set forth the praises
    Of our holy pastor, he's a saint divine ( Rv. Peter Whelan P.P.)
    XVI
    I lay down my pen as the case is settled,
    So fill your glasses with wine and gin,
    And drink a health to our friend Montgomery,
    Noble Maguire and Benison.
    XVII
    We leave our case to these men of honour,
    That never were guilty of crime or wrong;
    And the Swanlinbar boys won't be forgotten
    It's no lie to call them old Grania's sons.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James Mc Govern
    Inscne
    Fireann
    Aois
    70
    Seoladh
    Cornalon, Co. an Chabháin