Scoil: Mullagh (B)

Suíomh:
An Mullach, Co. an Chabháin
Múinteoir:
James Drury
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1003, Leathanach 140

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1003, Leathanach 140

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mullagh (B)
  2. XML Leathanach 140
  3. XML “Mullagh Hill”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Fill high your glasses
    Time swiftly passes
    And drink a health to your far off home
    To your lakes and mountains, your vales and fountains
    Where oft in childhood you used to roam.
    Poor exile pining a distant clime in
    Far, far away from your sparkling rill
    We will banish sadness and drink with gladness
    To the days you spent round sweet Mullagh Hill.
    II
    Some broken-hearted from home had parted
    And will ne'er again tread their native strand
    More, fondly dreaming bright visions gleaming.
    Of fame and fortune in a foreign land.
    To see them stealing full of kindred feeling
    With bitter grief for their country's ill
    And with bosoms heaving, the lake when leaving
    A last fond look at Sweet Mullagh Hill.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    J. Drury
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)