Scoil: Druim na dTréad

Suíomh:
Drumnatread, Co. an Chabháin
Múinteoir:
S. Stondúin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1019, Leathanach 239

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1019, Leathanach 239

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Druim na dTréad
  2. XML Leathanach 239
  3. XML “May Day”
  4. XML “Festival Customs - May Day”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. May Day is the name given to the first day in May. One of the superstitious customs connected with May Day is on May eve anyone who carries out this custom goes and gets the bark off a "rowan-berry tree" and early on May day they tie a piece of this to each of the cow's tails with a piece of a red rag. They believe if they don't do this both the cows and their milk will be "over-looked". Some people say if you give away milk on May day you give away the luck of your cows. People who did not believe in this in order to prevent the milk from being stolen went to the priest and got a "sup" of milk blessed and put a drop of blessed milk in each of the milking vessels.
    Long ago the children used to go out on May day and gather "prim-roses" or May flowers and strew them round the cows in the byre. They did this in order to prevent the cows from dying. Anyone who washes his face in the dew before sun-rise on May morn will be "good-looking" the whole year round.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.