Scoil: Effernan, Cill an Dísirt

Suíomh:
Ifearnán, Co. an Chláir
Múinteoir:
Seán de Nógla
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0603, Leathanach 153

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0603, Leathanach 153

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Effernan, Cill an Dísirt
  2. XML Leathanach 153
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    Once there was two sisters, and they got married.

    Once there were two sisters, and they got married. They had a farm of land each and they lived in the same townland. One of them used be stealing butter from her neighbour. One morning her neighbour was catching the horse and he got a spancel lost that she used have stealing the butter. He brought it home and put it under a barrel near the window. Next harvest when he was feeding the cows the rope broke and he sent his son to get the spancel and he could not lift the barrel. Then he told his wife and she could not. Himself tried it and when he lifted the barrel it was full of butter and the spancel was on the side of the butter. It happened in Kilmaley.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    2. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sinon Moloney
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Aill Rua Bheag, Co. an Chláir
    Faisnéiseoir
    James Crowley
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Sliabh Dúlaí, Co. an Chláir
  2. (gan teideal)

    Once upon a time there lived a doctor and his son.

    One upon a time there lived a doctor and his son. The son was learning to be a doctor. Once they got a sick call and the son went with his father. The father asked the sick man did he eat oysters, that the shells were under the bed. Soon after they got another call and the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.