Scoil: Eidhneach

Suíomh:
Eidhneach, Co. an Chláir
Múinteoir:
Sr Mac Gearachaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0611, Leathanach 213

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0611, Leathanach 213

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Eidhneach
  2. XML Leathanach 213
  3. XML “Willie O'Reilly”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    constant as a dove.
    O‘ Daughter dear, I’m not severe, hear is a thousand pounds.
    Send O’Reilly to America and purchase there some ground.
    When she got the money to Reilly she did run. Here is a thousand pounds in gold my mama sent to you.
    So sail away to America and I will follow you.
    When O’Reilly got the money you know next day he sailed away. And when he put his foot on board
    Those words to her did say, Here is a token of my love and break it into two.
    And have this heart and have this ring until I find out you.
    O’Reilly, he came back again for to take his love away.
    The ship got wrecked, her hands got lost, and the father grieved
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nellie Duggan
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Kitty Glynn
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Machaire, Co. an Chláir