Scoil: Sraith, Magh Sheasta

Suíomh:
An tSraith, Co. an Chláir
Múinteoir:
Tomás Ó Gormáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0626, Leathanach 013

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0626, Leathanach 013

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sraith, Magh Sheasta
  2. XML Leathanach 013
  3. XML “Cistí Óir i bhFolach”
  4. XML “Cistí Óir i bhFolach”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There was gold "hid" in a fort in Miko Keating's land in Tullabrack. Three men went looking for it and when they had the stone "risen" up a bull came and frightened them away. In the course of years three different men came and found the gold.
    My father said that he saw the place in Lios an Tuah (an tuaighe, nó na tuaithe) in Carhu where gold was dug out of. Three men from Clohanemore came and dug the gold out of it. Their names were John Mullins, Michael Crotty and Michael Nash.
    My father also said that his grandmother told him that there was gold "hid" near Thomas Hennessy's gate on the road leading from Doonbeg to Caherfenick.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Siobháin Ní Choileáin
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An tSraith, Co. an Chláir
    Faisnéiseoir
    Martán Ó Coileáin
    Inscne
    Fireann
    Aois
    61
    Seoladh
    An tSraith, Co. an Chláir
  2. My brother Sinon Collins, Shragh, told me that he heard that there is gold hidden at the back of John O'Dea's house, in a field near the river. There is a turkey cock minding this gold and when anybody goes near it, the turkey cock cuts two drains along the field with his wings. He "starts " from the river.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.