Scoil: Dún Beag (C.)

Suíomh:
An Dún Beag, Co. an Chláir
Múinteoirí:
Eibhlín Ní Shúilleabháin Bean an Ághasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0626, Leathanach 278

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0626, Leathanach 278

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dún Beag (C.)
  2. XML Leathanach 278
  3. XML “Colours - Marriage”
  4. XML “Names of Places of Fields”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. 1.The Cnucán at Pat Breen in Doonbeg.
    2. Páirc na Croise owned by James Haugh of Doonbeg.
    3. Páirc an Leasa owned by Jack Considine in Rhynagonnaught.
    4.Páirc an chapaill in Baltard owned by Miss Blackhall.
    5.Páirc na Drobáinn in Dunmore. The field of the drills.
    6.Glas Cloun owned by Mr. Murrihy of Killard is said to be the greenest in the place.
    7.The Corkus up the "inbhear" owned by Pat Keane and John Dillon Doonbeg.
    8.Cathairfionnric- a townland to the east of the parish-Caherfeenick.
    9. Doire Árd- "The High Oak" -A townland to the south of the parish.
    10. Cill Árd- "The High Church"-Parish called after it.
    11. Cathair linn in Killard owned by Mr. Haugh - no crops grow in this field.
    12.Tuirín-"A place for bleaching linen".- A Townland near Doonbeg River possibly linen was grown there in olden times.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.