Scoil: Dún Beag (C.)

Suíomh:
An Dún Beag, Co. an Chláir
Múinteoirí:
Eibhlín Ní Shúilleabháin Bean an Ághasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0626, Leathanach 290

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0626, Leathanach 290

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dún Beag (C.)
  2. XML Leathanach 290
  3. XML “Glascloon”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Glascloune which means the green meadow, cloune which means meadow and glas which means green. It is said that a cow used to come to a green field belonging to Mr. Murrihy as it was the greenest field in the place. Every day the cow would go to all the houses and stand outside until someone would come out and milk her. Then she would go to the next house and do the same . It did not matter what size of bucket was brought out she would fill it. So one day a woman came out to milk her with a strainer but the cow would not stand for her. She went into the fort. And every night the cow used to come out to the man's door. One night the man waited up until the cow came
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
        1. Glas Ghoibhneann (~76)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Glaschluain, Co. an Chláir
    Bailitheoir
    Theresa O' Sullivan
    Inscne
    Baineann