Scoil: Ráth Ó gCormaic (B.), Carraig na Siúire

Suíomh:
Ráth Ó gCormaic, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Mícheál Mac Créigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0655, Leathanach 206

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0655, Leathanach 206

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ráth Ó gCormaic (B.), Carraig na Siúire
  2. XML Leathanach 206
  3. XML “Old Songs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Old Songs (ar lean)

    Twas at the Cross of Feddans I out resin to my bow

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    And that bailiff John Seáinín.
    I played for Dick and Simon
    For Jimmy and for Din
    For Coulter nose Tomáisín
    And that miser Patsy Quinn.
    III
    I played for Quinn of Shanakil
    That Sasanch so stout
    When I put up my fiddle
    'Twas then I got the rout.
    I played for fools and oinseachs
    At the cross of Ballyneale,
    I play for the Lord of Waterford
    And he rammed me into jail.
    This song was composed by John Raher of Crehanagh. He died in 1929. It is usually sung by John Coghlan of Carrowleigh.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Seán de Priondar
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Chill Bhreac, Co. Phort Láirge
    Faisnéiseoir
    Seán de Priondar
    Inscne
    Fireann
    Aois
    55
    Seoladh
    An Chill Bhreac, Co. Phort Láirge