Scoil: Cnoc Bríde (1)

Suíomh:
Cnoca Bríde, Co. an Chabháin
Múinteoir:
(ní thugtar ainm)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1015, Leathanach 242

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1015, Leathanach 242

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc Bríde (1)
  2. XML Leathanach 242
  3. XML “A Flax Kiln”
  4. XML “A Lone Tree”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    would go on fire after drying it. It had to be rooled through a machine and made in little pieces for the scutcher. There was a flax kiln at our house long ago. It belonged to my grandfather.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There is a lone tree in our field at Bernard Tierneys. A lot of people they got cured was - they went to a blacksmith an asked him for a horsemail for God's sake. The blacksmith would give it to them. They would go to the tree and drive the nail in the tree. They would never have the tookache again. The tree is still to be seen in the field yet.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. áiteanna osnádúrtha agus spioradálta (~158)
        1. ráthanna (~5,616)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kate Mc Keon
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cnoca Bríde, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Patrick Mc Keon
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Seoladh
    Cnoca Bríde, Co. an Chabháin