Scoil: Cnoc Bríde (1)

Suíomh:
Cnoca Bríde, Co. an Chabháin
Múinteoir:
(ní thugtar ainm)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1015, Leathanach 273

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1015, Leathanach 273

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc Bríde (1)
  2. XML Leathanach 273
  3. XML “The Cavan Buck”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. As I marched down through Cavan town,
    It been on the twelfth day of July,
    Those Orangemen were in their prime,
    Their shouts and cheers would rend the sky,
    There was one Stickfoot Walker there by name,
    I'm told he was a master man
    A large buck goat he always kept.
    For Orangemen to ride upon.
    This buck been sturdy, stout and bold
    In him they all took great delight
    And let them send him where they will
    He'll run their errands day and night.
    II
    The bag been closed, and off he goes
    Until he came to Farnham's gate
    He met a bulldog on the road
    He asked him who dressed him as neat (nate)
    Whats that to you, the buck replied,
    I want none of your tattling prate,
    This day we'll have an Orange walk
    Lord Farnham I must not keep in wait
    That you would stop me on my way
    He'd march you down through Cavan town
    And hang you on the gallows tree
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.