Scoil: Sixmilebridge (C.)

Suíomh:
Droichead Abhann Ó gCearnaigh, Co. an Chláir
Múinteoir:
M. J. Walker
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0596, Leathanach 475

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0596, Leathanach 475

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sixmilebridge (C.)
  2. XML Leathanach 475
  3. XML “Local Expressions”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    "Width and width" meaning by degrees.
    As slow as a snail.
    What's good for the child is good for the nurse.
    What's flesh for the goose is flesh for the gander.
    A cat of her age wouldn't play with a straw meaning she is no chicken.
    Good sanuhar to you meaning a good marriage to you.
    "That will be the end of us all" as the old maid said at the wedding.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
    Teanga
    Béarla