Scoil: Béal Feirsde / Belfarsad (uimhir rolla 16374)

Suíomh:
Béal Feirste, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Prionnsias S. Ó Gallachobhair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0085C, Leathanach 16_028

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0085C, Leathanach 16_028

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Béal Feirsde / Belfarsad
  2. XML Leathanach 16_028
  3. XML “Liosanna”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    an raibh sé baint acu leis agus dubhairt sé nach raibh a fhios aige. Chuala mé mó athair ag rádh nar chuir shuas ar bhárr an leasa sin. [Chuala mé sean-duine ag rádh nuair a bhí sé ag teacht abhaile oidhche amháin [?] meadhon oidhche agus chonnaic sé solas mór] Níor chuala na sean-daoine ceól thart air. Níl aon pholl ann. Níl sgéal ar bith ag na sean-daoine [faoi an leasa] sin. Níl fhios ag na sean-daoine cé rinne é. Níl fhios aca cé rinne é nó [an t-am a rinne é.]
    "Lios Ruadh. Tá sé suidhte i Máigh Mhuilinn i n-aice an chladaigh. Tá cuma chruinn ar an lios. Tá banna chré thart air. Níl crann ar bith ag fás thart ar an lios.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. áiteanna osnádúrtha agus spioradálta (~158)
        1. ráthanna (~5,616)
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Cáitlín Ní Sheoighe
    Inscne
    Baineann