Scoil: Béal Feirsde / Belfarsad (uimhir rolla 16374)

Suíomh:
Béal Feirste, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Prionnsias S. Ó Gallachobhair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0085C, Leathanach 19_004

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0085C, Leathanach 19_004

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Béal Feirsde / Belfarsad
  2. XML Leathanach 19_004
  3. XML “Áitainmneacha”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    “Srutháin na monach”. Bháist na seandaoine an t-ainm sin air mar gheall ar go bhfuil sé ag rith amac as portach.
    (3) Cnocáin:-
    “Cnoch oileán buidhe”. Tugadh an t-ainm sin air mar tá sé amuigh ar oileán agus tá créafóg bhuidheann.
    “Cnoc Pollratnig”. Báisteadh an t-ainm sin air mar tá sé i bpoll raitnigh.
    “Cnocáin sidhe mhóir”. Ghlaodhadh an t-ainm sin air mar tá Cnoch beag agus tá sideóga ann.
    “Cnochain beag”. Tugadh an t-ainm sin air mar tá sé beag.
    “Cnoc Ruadh”. Is é an fath a baisthead an t-ainm sin air mar tá se ruadh.
    “Cnoc Sháile”. Bháist na seandaoine an t-ainm sin air mar tá sé i sáile.
    “Cnoc na Gaoithe”. Báisteadh an t-ainm sin air mar tá sé árd agus ceapann an gaoth é.
    “Cnocain side beag”. Glaodhadh an t-ainm sin air mar tá cnoc beag agus tá dideóga ann.
    “Cnoc na mbruca móra”.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Tomas Ó Ceamarcaig
    Inscne
    Fireann