Scoil: Bun Machan

Múinteoir:
Íde, Bean Uí Chobhthaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0648, Leathanach 336

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0648, Leathanach 336

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bun Machan
  2. XML Leathanach 336
  3. XML “Móin an Cheoil”
  4. XML “The Dúinín”
  5. XML “The Man and the Ghosts”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. One of our fields is called The Dúinín. It is situated to the north-west of our house and is a large flat field containing about seven acres. In one part of it there are some rocks and furze but the rest is flat and level. Long ago when the fairies inhabited the lioses and raths they lived in a little fort or dún in this field. That is what gave rise to the name Dúinín and we call it that still.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. Once upon a time there was a man who was very fond of going to dances. One night it was very late when he was leaving the hall. He had to pass by an old haunted quarry and further on there was a graveyard. When he neared the quarry he heard the shouts. He began to think what
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.