School: Lisín na hEilte (Cailíní)

Location:
Lisheennaheltia, Co. Galway
Teacher:
Cáit Ní Choisdealbha
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0017, Page 013

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0017, Page 013

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Lisín na hEilte (Cailíní)
  2. XML Page 013
  3. XML “Rannaí”
  4. XML “Seanscoil”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Cé leis thú, le mo dhadaí, Cé hé do dhadaí. Fear mo mhamaí. Cé hé do mhamaí, bean mo dhadaí. Cén ainm atá ar do dhadaí. Ainm atá air mé féin. Cén ainm atá ar le céile. Ainm mar a chéile.
    Tá cailín deas in Aidirín gCúil. Ta ceithre fear dhá fhíafhruighe. Tá dhá gúna breac aici agus pluid a fuair sí in aisteacht. Tá ceithre cínn deag de cearca aice. Coileach is aois blíadhna. Muna phósfhaidh Peadar í go cailleadh sé a fhíacal.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    2. objects
      1. man-made structures
        1. buildings
          1. schools (~4,094)
    Language
    Irish
    Collector
    Caithlín Ní Seacháin
    Gender
    Female
  2. Bhí sean scoil in Eiscir 85 bliadhna o shoin. Tomas Ó Chiaráin an t-ainm a bhí ar an mhaighistir. Tá cuid don sean scoil le feiscint ann fós. Teac fada cinn tuighe do beadh an scoil. Ní bíodh aon suieacháin ag na páiste an uair sin. Bíodh siad in a suidhe ar piosaí móra adhmaid. Bhí ar gac cailín agus gac buacaill dá pighinn an seachtmhain a tabhairt don maighistir. Ní bíodh aon bróga ar na páiste an uair sin. Bhí bothán beag ag an maigistir in aice na scoile.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.