Scoil: Tón Ruadh (uimhir rolla 12809)

Suíomh:
Tonroe, Co. Mayo
Múinteoir:
Máirtín Ó Giobaláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0115, Leathanach 56

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0115, Leathanach 56

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tón Ruadh
  2. XML Leathanach 56
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    roadways whirls and ascends in columns rain is usually expected.
    When wet weather is approaching flies come down low on account of the heavy moist atmosphere. Birds follow them down, then we see that wet weather is coming. Flies persecute horses and cattle when a period of settled fine weather is approaching or at hand. A long column of smoke ascends from the chimney when we are to have fine weather. If soot falls, or if a blue blaze occurs in the fire people look out for rain.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. weather-lore (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Iosaipín Ní Cuinn
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Botinny, Co. Mayo
    Faisnéiseoir
    Mrs B. Mc Guinn
    Inscne
    Baineann
    Aois
    80
    Gairm bheatha
    Farmer's wife (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Botinny, Co. Mayo