Scoil: Coillte Mághach (uimhir rolla 12520)

Suíomh:
Kiltamagh, Co. Mayo
Múinteoir:
Máirtín Ó Cearbhaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0118, Leathanach 289

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0118, Leathanach 289

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coillte Mághach
  2. XML Leathanach 289
  3. XML “Another Bedtime Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. use used to be:-
    Laorum larum lumber lock
    Five miles set o'clock
    I sat I sung my daily (?)
    Alice my dear give me a spear
    To go to the wood to kill
    a fat deer
    Butle, Bootle , Ballinaslaun (?)
    My little white dog went over #
    the mountain
    Quit.
    This was done in the same way as Lonnabóg.
    Amongst the many other fireside pastimes was one in which a burnt stick, glowing at one end, was passed from one hand to another among those in the fireside circle. Each one had to repeat the following rhyme, or something like it, as fast as he or she could for fear of the brand dying in his hand because that eventuality entailed a forfeit -
    "Duillcán dé duilleán dé
    Is maith a bhréugfad (?) leanbh é
    Alive alive alive it'll be
    If it die in my hand a geasa it'll be."
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Innéacs seanscéalta
    AT0303: The Twins or Blood‑Brothers
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Máirtín Ó Cearbhaill
    Inscne
    Fireann