Scoil: Gleann Calraighe (uimhir rolla 15864)
- Suíomh:
- Gleann Chalraí Íochtarach, Co. Mayo
- Múinteoir: Nóra Ní Riagáin
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Gleann Calraighe
- XML Leathanach 88
- XML “Amhrán”
- XML “Amhrán”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
Amhrán (ar lean)
“Oh! you jolly lads and lassies”
Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.Amhrán
“On the fourth day of November in the year of 1908”
I was invited to a wedding
by the squire of this place
There was whiskey rum and
brandy, ginger beer, and wine
And all the lads and lassies
together did combine,
We had lovely Thomas Tomas there
the flower of them all,
He could play his melodian at
every concert and ball,
He was the rural postman and
the girls knew it too,
For it was early next morning I
heard he stripped a shoe,
We had Patrick Leneghan there he
was a holy show,
And likewise Thomas Moran from
the County of Mayo(leanann ar an chéad leathanach eile)