Scoil: Gleann Calraighe (uimhir rolla 15864)

Suíomh:
Gleann Chalraí Íochtarach, Co. Mayo
Múinteoir:
Nóra Ní Riagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0139, Leathanach 89

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0139, Leathanach 89

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gleann Calraighe
  2. XML Leathanach 89
  3. XML “Amhrán”
  4. XML “Amhrán”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Amhrán (ar lean)

    On the fourth day of November in the year of 1908

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    We had Sergeant Turly there a merry
    man was he,
    And also Constable Coleman of the
    Irish Constablery
    We had William Ruddy there he
    was a holy show buzy as a bee
    And likwise our jolly plasterer his name was Paddy Magee
    We had George Linsey and
    Patrick Flanagan our boss
    We had also another mason
    their called Jack Magrath from
    Ross
    Now to concluded and finish up my
    simple song
    I had to promise Michael Nallen
    I wouldn't say anything wrong
    Now the job is over and we must
    all go away
    And send a word to Flannery
    He is sure to get his pay.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Amhrán

    It was early one morning young William arose;

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla